مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة (5)

أزمة النص الصوفي: بين ترجمة اللغة وترجمة التجربة

المحور: ترجمة النصوص ذات الخصوصية الثقافية


الملخص

تتناول هذه الورقة ترجمة التّجربة الصّوفيّة لكونها ذات خصوصيّة معرفيّة على مستوىّ المنهج والمصطلح والمفهوم واللغةّ وتستدعي من داخل التّصوُّف بعض أغمض التّجارب التي تتصادى تاريخيًّا وتتقاطع مفهوميًّا وهي تجربة النّفّريّ (ق 4 ه) وتجربة ابن العربيّ (ق6 – 7ه).


تحميل