مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة (5)

نقل الخصائص الثقافية والدينية في ترجمة رواية "لاوروس" للكاتب الروسي يفغيني فودولازكين إلى العربية

المحور: إشكالات الترجمة العربية من اللغات السواحيلية واليابانية والروسية والإيطالية والبشتونية وإليها


الملخص

تهتم هذه الدراسة بالنقل بين اللغات للخصائص الثقافية والدينية للغة رواية "لاوروس" للكاتب الروسي المعاصر يفغيني فودولازكين. والهدف هو تبيين حل صعوبات نقل المفردات الواقعيات ذات السمات الثقافية الوطنية والدينية، - ودراسة آليات تحويل هذه الوحدات اللغوية إلى اللغة العربية.


تحميل