مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة (5)

الترجمة والسلطة في أوروبا خلال القرنين السادس عشر والسابع عشر: تداعيات ترجمة النص الإنجيلي إلى الإنكليزية

المحور: الترجمة وعلاقتها بالرقابة والسلطة


الملخص

سعى هذه الدراسة إلى مناقشة العلاقات الصراعية التي شهدتها أوروبا القرنين السادس عشر والسابع عشر بين المترجمين الذين دافعوا عن فعل الترجمة مع السلطتين السياسية، والدينية ممثلة في الكنيسة (كنيسة روما)، وتحاول مناقشة الآثار اللغوية والتداعيات الاجتماعية، الدينية والسياسية التي نتجت عن ترجمتهم لنسخة الكتاب المقدس من أصلها اللاتيني إلى الإنجليزية.


تحميل